M. Benamou – (Sous)entendre le (sou)rire dans la musique de gamelan à Java centre

Documents accompagnant l’article de Marc Benamou : « (Sous)entendre le (sou)rire dans la musique de gamelan à Java centre ». Cahiers d’ethnomusicologie. Vol. 26, 2013, p. 37‑54.

Résumé. L’humour – ou, plus exactement, le comique – occupe une place fondamentale dans la musique de gamelan à Java. Non seulement le comique est souvent lié au sacré dans la culture javanaise, mais, dans la musique de gamelan, il témoigne de la créativité des musiciens. Si les procédés qu’emploient les musiciens à des fins humoristiques transgressent souvent les normes, il faut considérer ces transgressions comme nécessaires à l’équilibre entre l’ordre social et l’espièglerie, entre l’attendu et l’inattendu. Il convient, dans ce contexte, de distinguer entre le comique et le risible, car on peut citer des exemples de musiques qui suscitent le rire sans pour autant être drôles, et l’inverse. Il est essentiel, également, de porter attention non seulement aux réactions des musiciens, mais aussi d’écouter ce qu’ils disent de leur musique, car les apparences peuvent être trompeuses et l’humour musical est loin d’être universel.

1. La voix de Basijo, dont le timbre est comique

Pangkur Djenggleng (Lokananta cassette ACD-003), côté B, plage 1. Basijo et Suparmi, accompagnés du groupe Karawitan Studio R. R. I. Jogjakarta, sous la direction de Tjokrowasito. (Enregistré en 1971)

2. Gendhing srimpèn Glondhong Pring avec keplok-aloks (extrait)

Indonésie, Java Centre : Gamelan de Solo : Le jeu des sentiments (Inédit W 260125), CD 2, plage 1. (Enregistré en 2003, sous la direction de Rahayu Supanggah)

3. Wignyosaputro chante Elå-Elå Kalibeber

Enregistré à Solo sur cassette magnétique par Marc Benamou, 19 juin 1992.

4. Elå-Elå Kalibeber, le même passage que dans l’exemple précédent, joué sur un gamelan

Indonésie, Java Centre : Gamelan de Solo : Le jeu des sentiments (Inédit W 260125), CD 1, plage 2. (Enregistré en 2003, sous la direction de Rahayu Supanggah)

5. Wignyosaputro et Suhartå parlent de Babar Layar

Enregistré à Solo sur cassette magnétique par Marc Benamou, 19 juin 1992.

6. Le même passage de Babar Layar que dans l’exemple 5, avec gamelan complet

Javanese Court Gamelan, Volume II (Nonesuch WPCS-21311), plage 2. Enregistré au Palais du Mangkunegaran à Solo en 1976.

7. Suhartå et Wignyosaputro discutent des morceaux de caractère sérieux

Enregistré à Solo sur cassette magnétique par Marc Benamou, 19 juin 1992.

8. Le même passage de Pramugari chanté par Wignyosaputro dans l’exemple 7, avec gamelan complet

Manguyu-uyu (Lokananta cassette ACD-064). Keluarga Karawitan Studio R. R. I. Surakarta, sous la direction de P. Atmosoenarto. Enregistré à Solo en 1974.

9. Budheng-Budheng, andhegan (à l’occasion du baptême d’un gamelan en bronze noir chez le fabricant, Tentrem Sarwanto ; chanteuse non identifiée [Suparni ou Pamiati])

Enregistré par Marc Benamou à Solo le 7 mars 1990.

10. Budheng-Budheng, andhegan (Suyatmi au klenèngan mensuel Pujånggå Laras)

Enregistré au village de Benowo, Karanganyar le 19 mars 2005 (Pujånggå Laras, année 4, no. 8).

11. Budheng-Budheng, andhegan (Yayuk « Triagan » au klenèngan mensuel Pujånggå Laras)

Enregistré au village de Gebang, Mojosongo le 16 mai 2009 (Pujånggå Laras, année 8, no. 7).

12. Budheng-Budheng, andhegan (Sukèsi au klenèngan mensuel Pujånggå Laras)

Enregistré à Solo le 12 février 2005 (Pujånggå Laras, année 4, no. 7).

13. Budheng-Budheng, andhegan (Yayuk « Sri Wedari » au klenèngan mensuel Pujånggå Laras)

Enregistré au village de Benowo, Karanganyar le 19 mars 2005 (Pujånggå Laras, année 8, no. 3).

14. Sastrotugiyo parle de la coordination musicale

Enregistré par Marc Benamou à Delanggu le 31 avril 1992.

Société française d'ethnomusicologie